Клукерт Э. Садово-парковое искусство Европы от античности до наших дней. Пер. с нем. М.: Арт-Родник, 2008 (оригинал: Tandem Verlag, 2005)
496 с., ил., переплет, суперобложка, 217 х 253 мм, 3000 экз.
ISBN: 978-5-9794-0134-8
Подробный, богато иллюстрированный обзор европейской садовой истории, переведенный с немецкого издательством "Арт-Родник" - продукция коллектива, работающего на научно-популярные издательства. Помимо автора текста, Эренфрида Клукерта (полагаю, что это историк архитектуры и популяризатор смежных тем), здесь представлены четыре пейзажных фотографа, обеспечившие изобильный, свежий, разнообразный визуальный ряд. Это первое издание на отечественном рынке, предлагающее историю зарубежного садового искусства из первых, европейских рук. Несмотря на общий характер изложения и некоторые неточности, книга будет очень полезна любителям и профессионалам.
До настоящего времени у нас не было ни одной книги по истории западной ландшафтной культуры. Поэтому роль у этого издания особая. Плюсы проекта -описания тех садов, которые даны и в иллюстрациях, систематика разделов (предыстория, Возрождение, барокко, пейзажный стиль и заключение, кратко рассказывающее о последних 150 годах садового искусства). Даны даже справки о садовых теориях, но они слишком беглые и конспективные. Среди минусов - внешний, обзорный подход к архитектурной и стилистической истории садов, недостаток схем и планов, обилие фотографий, показывающих сады не в историческом их виде (рододендроны в некогда чисто зеленом пейзаже Стоурхеда) или не в том разделе (парк Шеффилда в главе об эпохе Просвещения), много и невыразительных фрагментов-постеров, которые занимают место понятных, архитектурно выразительных снимков (Шенбрунн). Помимо стремления побольше говорить о родных немецких садах и садоводах, в книге есть диспропорции в подаче материала - керамические стенки садов Португалии занимают столько же места, что и весь версальский ансамбль...
Книга эта не может быть учебником - не то знание материала, нет внутренних его связей, четкой историко-культурной основы. Даются общие сведения о создателях, планировке и постройках. Литературные программы, растительный репертуар, видовой сценарий ансамбля почти всегда остаются за кадром. Огорчительны анахронизмы, которые уже давно отвергла "взрослая" западная наука. Сады итальянского маньеризма, во всем противоположные идеям Ренессанса, частью записаны в эпоху Возрождения (виллы Медичи в Тоскане), частью в барокко (сады Боболи). Размыты исторические границы пейзажного стиля - Просвещение не отделено от романтизма, а тот, в свою очередь, - от эклектики. В английской пейзажной секции сначала дается парк Стоу, а много позже - предшествующий ему Замок Ховард.
Работа у переводчика этого специального текста не была слишком легкой. Н.А. Позднякова справилась с большинством трудностей и терминов. Однако "ландшафтный парк" вместо общепринятого "пейзажный" - явный и неуместный германизм.
Каково назначение этой книги? Она будет отличным введением в тему , популярной, хотя и не очень детальной историей сменяющихся эпох и стилей, а исторический подбор фотоматериала будет не менее важен для ее читателей, чем текст. Заполнено огромное белое пятно нашей книжной культуры, и в качестве познавательного издания ее появление следует приветствовать.
Борис Соколов, 31 августа 2009
|